Message from Kyun chan – Hokkaido Tourism Promotion Character

  • 黙食 食事中の会話は感染リスクを高めます。
  • マスクをつけましょう。外出時や会話するときは必ず忘れずに。
  • 黙浴 入浴中の会話は感染リスクを高めます。

“Silent Eating”, “Silent Bathing”, “Putting on a mask”,
“Washing hands / Sanitizing”

This is the”New Travel Style” — Travel manners which reflect our new life style.

Hokkaido Tourism Promotion Character
Message from Kyun chan

  • 旅は同居人と いつもと違う場所には、いつも一緒のひとと。 移動は地域内 身近な場所で楽しくすごそう。
  • みんなで食事や入浴の時の感染予防をしよう。黙食:食事中の会話は感染リスクを高めます。黙浴:入浴中の会話は感染リスクを高めます。
  • 外出時の感染防止のエチケットを守って、安心・安全な旅を楽しもう。マスクをつけましょう。外出時や会話するときは必ず忘れずに。 こまめに手を洗いましょう。アルコール消毒も忘れずに。

Request to all tourists
Keep following the New Travel Style.

Accommodations and tourist facilities in Hokkaido are implementing
countermeasures that follow industry guidelines and the “New Hokkaido Style”
premoted by Hokkaido to prevent the spread of COVID-19.

  • 道内の感染症対策を実施している施設
  • We post the points of attention for “New Travel Etiquette”
    to guide every tourists’ safety travel.
    Please refer to “New Travel Etiquette”, and keep in mind “Infection Prevention”.
    Enjoy your Safe & Secure travel.

    新しい旅のエチケットはこちら
PAGE TOP